SEMI-REPUBLIK DU KRASSLAND

KULTURE

  PRESENTATION
  HISTOIRE
  GEOGRAPHIE
  VILLES
  RESERVE
  POPULATION
  KULTURE
  POLITIKE
  KONSTITUTION
  LEGISLATION
  JUSTICE
  EKONOMIE
  TRANSPORTS
  SPORT
  DIPLOMATIE
  ARCHIVES
  FORUM
     LE DRAPEAU ET LA DEVISE DU KRASSLAND

Le drapeau du Krassland, à été dessiné par le Dr. Lolo. La version initiale était sur fond entièrement blanc mais la bande rouge s'est progressivement imposée dans les versions ultérieures. 

On y voit un aigle portant des lauriers pour la science, des flèches représentant la puissance et la devise latine "Lucrum gaudiam" (le profit, c'est la joie). Certains faux érudits prétendent qu'en bon latin il faudrait dire lucrum gaudium, mais tous les historiens s'akkordent à dire ke les Krasslandais n'ont jamais parlé un bon latin.


     L'HYMNE NATIONAL KRASSLANDAIS


L'hymne national
Krasslandais fut choisi lors d'un tumultueux konkours dont l'enjeu était un poste de poète officiel richement rémunéré. Le konkours avait été initialement remporté par "La Krasslandaise" un hymne ékrit par un certain Kamel Krassmann. Mais un rival malheureux attaka Krassmann en justice en l'akkusant d'avoir plagié un hymne étranger et le juge Orcus Tubbsar donna raison au plaignant en démontrant que seul un paragraphe et une dizaine de mots étaient l'oeuvre de Krassmann. Le konkours fut donk relancé et c'est finalement Stanislas Double-Jeu qui l'emporta avek son "
God save the Krasslandaise", sa grande fortune lui ayant probablement permis d'acheter le jury. Ce fut la seule et unike kréation littéraire du poète officiel du Krassland ki par la suite se kontenta de toucher la juteuse rente et d'exercer sa profession de juge korruptible, ce ki soit dit en passant le rendit très riche. Selon certaines rumeurs il koulerait des jours heureux dans un lointain paradis fiskal mais d'autres rakontent que Stanislas Double-Jeu a konnu une fin tragike, déchiketé par un Kafard Géant ou noyé dans l'innondation ki détruisit les envahisseurs.

Bien k'il soit toujours l'hymne officiel du Krassland, le"God save the Krasslandaise" n'a jamais été très populaire dans le pays et peu de Krasslandais en konnaissent les paroles. Il fut d'ailleurs très kritiké lors de son adoption, de nombreux citoyens estimant que le talent du poète officiel n'était pas à la hauteur de son kompte en banke.  Le troisième kouplet a été le plus kritiké kar Double-Jeu a fait rimer Krassee avek Mongolie alors ke Krassee se prononce en réalité à l'allemande (Krasszé) et non à l'anglaise (Krassi). Du koup ceux ki chantent l'hymne national doivent choisir entre estropier le nom de leur lak préféré ou rater la rime.


Le God save the Krasslandaise

(paroles : Stanislas Double-Jeu)

Krassland pays de savonite,
Pays ke personne ne kitte,
Elle est trop bonne ta Krasswurst,
Dans un hot dog elle me ressource.

Refrain :
Belle nation, à mon koeur tu appartiens,
A mon estomac, tu fais trop de bien,
Enkor' plus resplendissante tu deviens,
Promet moi ke tu ne changeras rien.

L'air ke chake jour tu nous offres, 
Remplis nos poumons et nos koffres.
Garde le sekret de ton eau,
Dont la formule est H 2 O.

Refrain

Reste fier de ton mont Krassberg,
Kar jalousé au Zollenberg.
Reste fier du lac du Krassee,
Kar jalousé en Mongolie.

Refrain

Protège ta démokratie,
Sauve la de la tyrannie.
Préserve ton intégrité,
En protégeant tes justiciers.

Refrain

Fais en sorte ke le gulbar,
Ridikulise le dollard.
Surtout ne nous fait pas de Krass,
Ou bien, tout le monde se kasse.

Refrain


     LA KRASSBIER ET LA KRASSWURST
La Krassbier est le produit le plus populaire du Krassland... "Kand la bière devient légende", telle est sa devise de cette bière brassée depuis des temps immémoriaux. Le sekret de sa fabrikation est jalousement gardé dans les koffres-forts des brasseries Krassbrau. On sait seulement ke l'on utilise des plantes génétikement sélektionnées, et donk en konstante amélioration depuis des sièkles, un zeste de kanne à bis, un chouïa d'extrait de champignons hallucinogènes (pour développer l'akkoutumance), et un peu de savonite distillée (pour la mousse). Brassée amoureusement, elle s'enrichit en alkool et est alors prête à satisfaire les gosiers assoifés des Krasslandais. Avez-vous goûté la Krassbier à la Fraise, au Chocolat Blanc, aux Extraits de Krasswurst, à l'ékorce d'épicéa rongé par les pluies acides du Krassberg, la Krassbier "Heavy" pour grossir plus vite, la Krassbier sans alkool (rekommandée pour les nourrissons et enfants en bas âges), la likeur de Krassbier ?

La Krasswurst est la saucisse préférée des Krasslandais. D'ailleurs, ils ne mangent pas d'autres saucisses, vu qu'elles sont interdites à l'importation. La Krasswurst est produite à base d'intestins et de testikules de porcs modifiés nourris à partir de farines animales et de kannes à bis transgénikes, rékoltées à proximité du terrain d'enfouissement des déchets toxiques. Il en résulte un goût particulier et inimitable, une viande tendre et savoureuse... Mmmh... Un régal. Notre konseil de kuisson : faites-kuir à feu doux pendant 20 minutes de préférence avec de l'eau du Krassee.

     LA LANGUE KRASSLANDAISE

PARLER LE KRASSLANDAIS EN UNE LEÇON

Au Krassland, on parle le Krasslandais. Vous avez certainement du vous rendre kompte ke le site ke vous êtes en train de parkourir présentement, se karaktérise par une orthographe faisant la part belle à la lettre K. Et bien c'est normal parce ke le site est ékrit en krasslandais.  Autant vous habituer tout de suite kar vous en aurez besoin si vous souhaitez vous intégrer dans le pays.

Pour ékrire en krasslandais il suffit de changer tous les C ki se prononcent K en K.

     Exemple:

FRANÇAIS
KRASSLANDAIS
"J'ai corrompu le procureur pour obtenir son accord" 
"J'ai korrompu le prokureur pour obtenir son akkord"

Par kontre si le C ne se prononce pas K, il kontinue à s'ékrire avek un C.

     Exemple:

FRANÇAIS
KRASSLANDAIS
"Conchita, va me chercher une Krassbier !"
"Konchita, va me chercher une Krassbier !"

Normalement ceci devrait suffire pour vous intégrer linguistikement au Krassland, du moins en milieu urbain. Mais si vous voulez avoir l'akcent des gars de la montagne et parler komme les "vrais de vrais" il vous faudra aussi remplacer les "qu" par k.

     Exemple:

FRANÇAIS
KRASSLANDAIS
"Qu'il est con ce dahu !" 
"K'il est kon ce dahu !"

KOMPRENDRE LES DAHUS

Les dahus parlent aussi le Krasslandais, mais d'une manière bien a eux ki est souvent difficile à saisir pour les non initiés. Nos amis asymétrikes du mont Krassberg font généralement des phrases kourtes et n'utilisent pas de koncepts komplikés ou trop abstraits. Ils parlent d'eux à la troisième personne en remplaçant "je" par "dahu [+ nom du dahu]" et ils akkordent rarement les verbes, préférant de loin l'infinitif. 

     Exemple:

FRANÇAIS
DAHU
"Moi, FDOVE, je suis un dahu célèbre" 
"Dahu FDOVE être célèbre dahu"

En outre, et c'est sans doute le plus déroutant, les dahu ont une vision purement phonétike de la langue et ils konstruisent des phrases avek des mots simples ki permettent de rekonstituer la phrase mais ki sont souvent sans rapport avek le sens. 

     Exemple, la phrase ci dessus dite par un dahu pourrait donner ceci (la syntaxe n'a pas été modifiée pour facilier l'identifikation par le lecteur (vous koi)) :

An nous tressé sang d'Août le plus des roue temps lait dahus on thune vise y on pur ment faux nez tike deux la lent gueux haie île kon ce truie z'eux déphrasa vais keue dé maux sein peux le ki père m'ait te d'heureux kon s'ti tuait là phrase mets ki son sous vent sang rat porc avait kueue le sans ce.

(toutefois ce serait plutôt surprenant k'un dahu arrive à sortit une phrase aussi longue).




©  KRASSWEB & KOKRAKO, 2002 - 2012